Monday, June 27, 2011

Highland Dan ( a poem in Galic and English )

http://www.facebook.com/photo.php?fbid=164092590285864&set=a.151850394843417.35737.100000553716845&type=1&theater







Highland Dán (a poem in Gaelic)

Tá an sliabh ar sentinel eibhir liath
cosúil leis an sprús firs giants
robes drooping na glas
aill craggy le crainn beithe airgid
shining tríd an bhforaois dim
charms ar an uaigneas uaigneach súile jaded

Tiubh mist foggy ardú suas ó
doimhneacht dubh shadowy den loch
ag trasnú an moors móinteacha drifting go mall i dtreo fraochmhá
i gcás an fraoch corcra highland i gcodarsnacht lom aitinn buí beoga

Sníonn an ceo nós wraith adh
slipping tríd an donn raithneach
ardú suas serpentine glas straths o 'ghleanna
níos airde nook sciath-áit a bhfuil an trickles sruth glioscarnach
linnte criostalach na enveloped calma ag caonach emerald velvety
mar a dhéanann an t-uisce ar bhealach shadowed
ag raithneacha agus sabhaircíní
tharraingt anuas ar an dell ... leis an loch ... go dtí an fharraige

........... Mitch Fuqua

now in English...

Highland Poem

The mountain a grey granite sentinel
spruce firs like giants with
drooping robes of green
craggy cliff with silver birch trees
shining through the dim forest
the lonely loneliness charms jaded eyes

Thick foggy mist rising up from the
shadowy black depths of the loch
crossing the peaty moors drifting slowly toward heath
where the purple highland heather in stark contrast of vivid yellow gorse

The fog flows like a silent wraith
slipping through the bracken brown
rising up serpentine green straths o' glen
higher sheltered nook where the shimmering stream trickles
crystalline pools of calm enveloped by velvety emerald moss
as the water makes way shadowed
by ferns and primroses
drawn down the dell... to the loch... to the sea

...........Mitch Fuqua

No comments:

Post a Comment